Comprendre correctement
Désirons-nous comprendre le Coran al-Karîm? Si nous voulons comprendre le Coran al-Karîm convenablement et être capable de l’évaluer, nous devons avant tout transmettre correctement les mots tels qu’ils y ont été utilisés originellement et appliquer ces originaux tels quels partout où ils sont mentionnés. Lorsque vous lisez des interprétations (tafsîr) ou des traductions (naql) du Coran, veuillez en premier lieu, faire attention au point suivant: Si le mot “ALLAH” est remplacé par le mot “DIEU” dans un traduction coranique, là où il a été désigné par ALLAH dans sa version originale, et si le mot “Prophète” est employé dans une traduction alors que dans la version originale ce sont les mots “Rasûl” et “Nabî” qui ont été cités, autant vous dire qu’une telle traduction ne vous fournira jamais les moyens d’atteindre les réalités (haqîqat) et mystères du Coran!
Il ne vous sera jamais possible de saisir le message que nous a apporté Muhammad Mustafa ‘alayhissalâm à travers une traduction pareille... Son traducteur même n’a rien compris de ce Livre. Sa traduction servirait-elle au lecteur? Dans nos diverses publications, nous avons essayé d’expliquer que la signification du mot “Dieu” n’a rien à voir avec celle que dénote le nom “Allah”, et que le mot “dieu” s’identifie à une croyance basée sur “un dieu quelque part là-haut”... J’aimerais signaler une autre erreur maintenant, c’est l’usage du mot “PROPHETE” dans les traductions coraniques... Nous devons savoir que chaque mot utilisé dans le Coran a été spécifiquement choisi pour ce qu’il véhicule comme sens particuliers aux endroits où il se trouve... Le mot “Prophète” dérive du mot Grec “prophètes” (signifiant porte-parole ou qui parle d’avance. Pro - avant + phêtês - qui parle). Son équivalent en Turc est “peygamber” dont l’origine est le Persan que les Iraniens parlent...). C’est un ancien terme utilisé tel qu’ils comprenaient “dieu” depuis les temps anciens... Ces termes sont utilisés en Français et en Turc pour remplacer les sens de”Rasûl” et de “Nabî” utilisés dans le Coran. Ils sont également employés de la même manière dans notre langage. “Prophète” est un mot utilisé pour désigner “le messager de dieu”. Un prophète en tant que messager de dieu = facteur de dieu ou d’une puissance divine dans l’espace!!!.. L’Unique désigné par le nom “Allah”, cependant, implique la présence et l’origine de toutes les unités que nous percevons ou pas, à travers Ses noms (asmâ’) et Ses attributs (çifat), et il est impossible de mettre une limite à Son Essence! A la lumière de tout cela...
Quiconque atteint “Allah”, non pas extrinsèquement = de dehors, mais intrinsèquement, à travers sa propre existence, sa propre vérité, réalise et comprend que son existence qu’il entrevoit à travers son nom et son image n’est qu’une illusion, que son être consiste en “rien”, et qu’il n’y a que l’Unique que le nom “Allah” dénote, qui existe... Par conséquent, nous avons besoin de comprendre que, l’Unique dénoté par le nom “Allah” est la réalité d’un “Nabî”, un “Rasûl”et un “Walî”, dont la manifestation se fait à travers tous Ses Noms et Attributs dans toutes les dimensions, tout en étant cependant Ghanî (indépendant et libre) de tous ceux-là. Et ceux dont les attributs sont désignés par ces noms *tels que Nabî, et Walî+, apportent au monde la vérité de la station spirituelle qu’ils ont atteinte. Cela veut dire que ce ne sont pas des facteurs (ni des porte-paroles) de quelqu’un qui est bien loin, mais la langue de ce qui est en leur propre vérité! Le “Nabî” comme le “Rasûl” ont atteint leurs états spirituels en tant qu’objets de perfection de la Walâyat (kamâlat), qui est la manifestation du nom “AL-WALΔ en tant qu’un des noms de l’Unique que le nom Allah dénote. Ces personnes remplissant leurs fonctions de Nubuwwat et Risalat dans leur vie ici-bas, tiennent leur perfection de la signification du nom “WALI” et continuent leurs vies dans leur état spirituel de “Risâlat”, c’est-à-dire dans le cadre de la “Walâyat”, après leur transition à l’autre vie (âkhirat)... Aucun des noms de l’Unique désigné par le nom “Allah”, n’est “Nabî”; cependant, le nom “Al-Walî” est Bâqî (éternel)!
La “Nubuwwat” est une fonction exercée pour la vie d’ici-bas.
La “Risâlat” est une fonction exercée en même temps pour la vie d’ici-bas et pour l’Au-delà. L’existence de chaque “Nabî”, chaque “Rasûl” et chaque “Walî” dérive de la Haqîqat de la “Walâyat”. Le “Nabî” est un “Nabî” par rapport à sa réalité extérieure (zâhir) et un “Wali” par rapport à sa réalité intérieure (bâtin). Le “Rasûl” est forcément “Walî” en vertu de sa réalité intérieure (bâtin) et “Nabî” en vertu de sa réalité extérieure (zâhir). Le “Walî” tient son état et sa perfection de sa “Walâyat”. La fonction de “Nubuwwat” est en rapport avec la vie d’ici-bas et prend fin au moment du passage de ce Nabî à l’autre vie (âkhirat)... La “Nubuwwat” a essentiellement pris fin avec Muhammad Mustafa, qui est le sceau (khâtim) des Anbiyâ’. Aucun autre Nabî ne viendra après lui jusqu’au Jugement Dernier! Certains de ces “Anbiyâ’” (pluriel de nabî) sont en même temps “Rusul”... La fonction de “Rasûl” qui est désignée par “Risâlat” est valide jusqu’au jour de la Résurrection.
La fonction de “Nabî” est temporelle; la “Risâlat” est cependant essentielle et ne prend pas fin après le passage à l’autre monde; étant donné qu’il n’y a pas de limite à la connaissance de soi-même cette fonction durera donc éternellement pour les Rusul. C’est en vertu de cela que nous proclamons notre témoignage (shahâdat) que Muhammad ‘alayhissalâm est un “Rasûl”, pour l’éternité, en témoignant par la “kalimat ash-shahâdat”, signifiant que nous acceptons et confirmons la Religion de l’Islam. Nous faisons donc suivre “‘Abduhu” de “Rasûluhu” et non de “Nabiyuhu”... La “Risalat” et la “Nubuwwat” sont du point de vue hiérarchique, supérieures à la “Walâyat”... Comme la classe des commandants généraux de l’armée... La “Nubuwwat” est la fonction par laquelle les gens sont informés des exigences de la vie qui leur permettront de parvenir la félicité de l’autre monde (âkhirat) et invités à s’y conformer. La “Risâlat” a la mission d’informer les gens de leur propre vérité et de leur communiquer les pratiques requises et le mode de vie en vue de leur faire subir l’effet d’une telle réalité en les guidant sur la bonne voie... “Ulû-l-‘azm” est un titre donné aux personnes qui cumulent les fonctions de “Risalat” et de “Nubuwwat”. La “Walâyat” est la connaissance et la réalisation de sa propre Vérité. Le mot “Nabî” a été utilisé dans le Coran al-Karîm partout où de telles fonctions qui sont en rapport avec la société, sont mentionnées dans le cadre de la “Nubuwwat”. Le mot “Rasûl” a été utilisé partout où les fonctions qui sont en rapport avec la société, c’est-à-dire extérieures, sont mentionnées dans le cadre de la “Risalat”. Le mot “Walî” a été utilisé partout où l’intention est d’attirer l’attention sur l’état de perfection dans la vie humaine.