85 - Al-Buruj
"A’udzu billahi minas-syaithoonir-rojiim"
Bismi Llaahi l-raḥmaani l-raḥeem
- 
        
was-samā`i żātil-burụj;
Demi ruang angkasa yang mengandung rasi-rasi bintang!
 - 
        
wal-yaumil-mau'ụd;
Dan waktu yang dijanjikan!
 - 
        
wa syāhidiw wa masy-hụd;
Dan demi saksi dan yang disaksikan!
 - 
        
qutila aṣ-ḥābul-ukhdụd;
Binasalah orang-orang pembuat parit...
 - 
        
an-nāri żātil-waqụd;
Di dalam api yang penuh bahan bakar.
 - 
        
iż hum 'alaihā qu'ụd;
Api yang di sekitarnya mereka duduk...
 - 
        
wa hum 'alā mā yaf'alụna bil-mu`minīna syuhụd;
Dan mereka adalah saksi terhadap apa yang mereka perbuat kepada orang-orang yang beriman!
 - 
        
wa mā naqamụ min-hum illā ay yu`minụ billāhil-'azīzil-ḥamīd;
Dan mereka menyiksa mereka (orang-orang yang beriman) hanya karena mereka beriman kepada Allah, yang ‘Aziz lagi Hamid.
 - 
        
allażī lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, wallāhu 'alā kulli syai`in syahīd;
Yang kepunyaanNya lah kerajaan langit dan bumi! Allah adalah saksi terhadap segala sesuatu!
 - 
        
innallażīna fatanul-mu`minīna wal-mu`mināti ṡumma lam yatụbụ fa lahum 'ażābu jahannama wa lahum 'ażābul-ḥarīq;
Sungguh, orang-orang yang menyiksa laki-laki beriman dan perempuan-perempuan beriman dan tidak bertaubat, ada penderitaan Neraka bagi mereka, dan ada derita pembakaran bagi mereka.
 - 
        
innallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lahum jannātun tajrī min taḥtihal-an-hār, żālikal-fauzul-kabīr;
Sungguh, orang-orang yang beriman dan memenuhi ketentuan-ketentuan agama mereka, ada Surga bagi mereka yang di bawahnya ada sungai-sungai yang mengalir... Ini adalah pencapaian yang besar!
 - 
        
inna baṭsya rabbika lasyadīd;
Sungguh, azab Rabb-mu sangat keras!
 - 
        
innahụ huwa yubdi`u wa yu'īd;
HU lah yang menjadi asal (mewujudkan) dan kemudian mengembalikannya (mencipta ulang)!
 - 
        
wa huwal-gafụrul-wadụd;
Dia itu Ghafur lagi Wadud.
 - 
        
żul-'arsyil-majīd;
Pemilik Singgasana, yang Majid (yang Maha Agung).
 - 
        
fa''ālul limā yurīd;
Yang melaksanakan apa yang dikehendakiNya!
 - 
        
hal atāka ḥadīṡul-junụd;
Apakah kabar tentang bala-tentara itu telah sampai kepadamu?
 - 
        
fir'auna wa ṡamụd;
Mereka (yang membinasakan) Fir’aun dan Tsamud!
 - 
        
balillażīna kafarụ fī takżīb;
Tidak! Orang-orang yang tidak beriman kepada ilmu mengenai realitas berada dalam kemungkaran.
 - 
        
wallāhu miw warā`ihim muḥīṭ;
Tapi Allah meliputi mereka dari (kedalaman mereka)!
 - 
        
bal huwa qur`ānum majīd;
Sungguh, ini adalah Qur’an yang mulia.
 - 
        
fī lauḥim maḥfụẓ;
Di dalam Lauh Mahfudzh (ilmu Allah yang tidak mewujud dan sunnatullah)!